Translating and paraphrasing

I'm thinking of translating "安东尼" as "Antony" to reflect a typical footballer's name, but I might stick with the pinyin "Antony (Andongni)" for clarity. For the English phrasing, I want to say, "Antony: It's my dream to play at the World Cup; only by focusing on myself and performing well can I earn a national team call-up." I could also provide a polished Chinese paraphrase. After giving the translation, I can ask if the user wants to expand it into a short news blurb or social post.

需要我怎么处理这句?可以:

先给你一个英文翻译: "Antony: Playing in the World Cup is my dream; only by performing well myself can I earn a call-up to the national team."
