Clarifying user request
The user has sent a Chinese sentence: "对手的战术一度被完全打乱," which means the opponent's tactics were completely disrupted at one point. I'm thinking they might want help rewriting or translating this sentence, but I'm not sure. It could be about polishing the Chinese or providing an English translation. So, I should ask a clarifying question.
I'll offer options, like synonyms, formal styles, or an English translation, and ask what style they prefer!Preparing options for the user

I need to follow the formatting guidelines, so I’ll present the information clearly using plain text and bullets. I’ll provide a concise statement of the original Chinese, a commentary version, a news release style, a data/professional version, synonyms, and an English translation.
I'll list six rewrites in different tones and ask for context, like whether it's for commentary, a news article, or something else. I'll begin by asking if they want polishing, rewriting, or translating. Simple enough!

要润色、改写还是翻译?先给你几种口吻可选:

英译:
告诉我使用场景(解说/新闻/复盘/论文、具体运动或时间节点),我给你定制成稿。
