Clarifying club representation
I’m looking at various German football clubs and their representation. There are questions about whether some clubs have US investors, and I'm unsure about a few. If we're counting league memberships, I wonder if we should ask the user for clarity on what they really want: a list of clubs, a league breakdown, or source links? It's probably best to provide options and see what they prefer—like asking, "Do you want a club list, league layout, or definitions for the statistics?"Crafting a concise response
I think it’s great to acknowledge the user’s inquiry and clarify what type of output they desire. I can provide them with a quick list of the nine EPL clubs and mention unsure situations like Everton and Palace’s ownership. It’s important to keep it concise in Chinese and use a bullet list format. I’ll also suggest a common estimate for other leagues while being careful not to over-speculate. I’ll finalize this to ask for their preferred definitions.
你是想看具体清单,还是想要各联赛的分布/来源说明?需要我按“控股方”还是“含少数股权/基金投资”来统计?时间点按哪个赛季(比如 2024-25)?

先给你英超“约9家”的参考口径(以近两季为准,含控股或实质控制的美资/美企背景):
边界/口径提示(决定是否“数进来”):
如果你需要完整“24家”的五大联赛清单,我可以按你指定的口径整理: